法治网首页>>
ICSID从2019年1月1日开始适用新的收费标准
我要纠错【字体: 默认 】【打印【关闭】
来源:临时仲裁ADA发布时间:2019-01-17 10:43:53

2019年1月10日, ICSID公布了新的收费标准,该标准已于2019年1月1日生效。具体费率表如下:

Fee for Lodging Requests

受理申请的费用

1. Subject to paragraph 2 below, the fee prescribed pursuant to Administrative and Financial Regulation 16 is US$25,000. This non-refundable fee is payable to theCentre by a party: (a) requesting the institution of conciliation or arbitration proceedings under the Convention or the Additional Facility Rules; (b) applying for annulment of an arbitral award rendered pursuant to the Convention; or (c) requesting the institution of fact-finding proceedings under the Additional Facility Rules.

1.在不违反下述第2款的情况下,《行政和财务条例》第16条规定的费用为25000美元。一方当事人:(a)请求根据《公约》或《附加便利规则》进行调解或仲裁程序;(b)申请撤销根据《公约》作出的仲裁裁决;或(c)请求根据《附加便利规则》事实查明程序,该当事人应向中心支付这笔不可退还的费用。

1. A non-refundable fee of US$10,000 is payable to the Centre by any party: (a) requesting a supplementary decision to, or the rectification, interpretation or revision of, an arbitral award rendered pursuant to the Convention; (b) requesting a supplementary decision to, or the correction or interpretation of, an arbitral award rendered pursuant to the Additional Facility Rules; or (c) requesting the resubmission of a dispute to a new Tribunal after the annulmentof an arbitral award rendered pursuant to the Convention.

2.任何一方当事人:(a)请求对根据《公约》作出的仲裁裁决作出补充裁定,或对其作出更正、解释或修订;(b)请求对根据《附加便利规则》作出的仲裁裁决作出补充裁定,或对其作出更正或解释;或(c)在根据《公约》作出的仲裁裁决被撤销后,请求重新将争议提交新仲裁庭,该当事人应向中心支付一笔不可退还的费用10000美元。

Fees and Expenses of Conciliators, Arbitrators, Commissioners and ad hoc Committee Members

调解员、仲裁员、委员和专门委员会成员的费用和支出

3. In addition to receiving reimbursement for any direct expenses reasonably incurred, conciliators, arbitrators, commissioners and ad hoc Committee members are entitled to receive a fee of US$3,000 per day of meetings or other work performed in connection with the proceedings, as well as subsistence allowances and reimbursement of travel expenses within limits set forth in Administrative and Financial Regulation 14. Any request for a higher amount shall be made through the Secretary-General.

3.除合理发生的任何直接费用的补偿外,调解员、仲裁员、委员和专门委员会成员有权收取每天3000美元的会议费用或履行其他程序相关工作的费用,以及《行政和财务条例》第14条规定范围内的生活津贴和差旅费用补偿。任何更高数额的主张应向秘书长提出。

Administrative Charges 

管理费用

4. An administrative charge of US$42,000 is levied by the Centre upon the registration of a request for arbitration,conciliation or post award proceeding, and annually thereafter. For cases registered before July 1, 2016, the annual administrative charge is levied by the Centre on the date of the constitution of the Conciliation Commission, Arbitral Tribunal, Fact-Finding Committee or ad hoc Committee concerned. The same annual charge applies to proceedings administered by the Centre under rules other than the ICSID Convention or Additional Facility Rules.

4.在登记仲裁请求、调解请求或裁决后程序请求时,以及此后每年,中心收取42000美元的管理费用。对于2016年7月1日前登记的案件,中心将在有关调解委员会、仲裁庭、事实查明委员会或专门委员会组成之日收取年度管理费用。中心根据《ICSID公约》或《附加便利规则》之外的规则管理的程序收取同样的年度费用。

5. The administrative charge, the direct expenses incurred in connection with the proceedings, and the fees and expenses of the Commission, Tribunal or Committee, are met from advance payments that the parties are periodically requested to make to the Centre under Administrative and Financial Regulation 14.

5.管理费用、与程序有关的直接费用以及调解委员会、仲裁庭或专门委员会的费用和开支,从当事人根据《行政和财务条例》第14条定期向中心支付的预付款中支付。

Appointment and Challenge of Arbitrators, Conciliators or Mediators in Proceedings Not Conducted under the Convention or Additional Facility Rules

根据《公约》或《附加便利规则》之外的规则进行程序,仲裁员、调解员或和解员的指定和异议

6. A non-refundable fee of US$10,000 is payable to the Centre by a party requesting that the Secretary-General appoint an arbitrator, conciliator or mediator in proceedings not conducted under the Convention or Additional Facility Rules. This fee will be credited to that party's share of the administrative charge if ICSID administers the proceeding.

6.一方当事人请求秘书长根据《公约》或《附加便利规则》之外的规则进行的程序中委任仲裁员、调解员或和解员,该当事人应向中心支付不可退还的费用10000美元。如果ICSID管理该程序,该费用将记入该当事人支付的管理费用。

7. A non-refundable fee of US$10,000 is payable to the Centre by a party requesting that the Secretary-General decide a challenge to an arbitrator, conciliator or mediator in proceedings not conducted under the Convention or Additional Facility Rules.

7.一方当事人请求秘书长根据《公约》或《附加便利规则》之外规则进行的程序,就仲裁员、调解员或和解员提出的异议作出裁定,该当事人应向中心支付不可退还的费用10000美元。

Charges for Special Services

特别服务收费

8. Under Administrative and Financial Regulation 15, a party asking the Centre to perform a special service must deposit in advance an amount sufficient to cover the resulting charges. The charges for such services are determined on the basis of rates established by the World Bank under its normal administrative procedures.

8.根据《行政和财务条例》第15条的规定,要求中心提供特别服务的一方当事人必须预付足以支付由此产生的费用的款项。此种服务的费用将根据世界银行依其正常行政程序设定的费率确定。

(责任编辑:买园园)